Cố định

Những người phụ nữ Cossack đẹp nhất và "Quiet Don"


Có lẽ, bạn không nên thử quay một bộ phim mới khác "Quiet Don". Thật vậy, mỗi khi thu được một cách diễn giải mới và mới, thì cái này ngày càng xa rời cái thực. Để nói rằng các đạo diễn và diễn viên xem một tác phẩm theo cách riêng của họ và cố gắng trình bày nó dễ hiểu đối với người xem trẻ hiện đại, nhưng tại sao sau đó lại gọi loạt phim của họ là một tác phẩm tuyệt vời?

Đối với những ai thực sự đọc "Quiet Don", thấy trong đó không chỉ có tình yêu, hay như người ta nói ngày nay, là "những mối quan hệ", mà là toàn bộ bi kịch của nhân dân Nga trong cuộc chiến huynh đệ tương tàn, mà chỉ có bộ phim của đạo diễn S. Gerasimov mới xứng đáng nhận được. được gọi là "Quiet Don". Khán giả đã chán ngấy những chương trình truyền hình rẻ tiền của đạo diễn tồi và diễn viên giống nhau.

Cuốn tiểu thuyết kể về những sự kiện bi thảm ở Nga vào đầu thế kỷ XX, về số phận của những con người bị đổ vỡ bởi Chiến tranh thế giới thứ nhất và cuộc cách mạng. “Quiet Don” là một trong những tác phẩm hay nhất, và nó nên được quay theo cách mà tác giả dự định. Và điều này đã được thực hiện cho đến nay bởi S. Gerasimov và các diễn viên đã chọn của ông. Đó là lý do tại sao không có E. Bystritskaya Aksinya tốt hơn, chưa bao giờ có và khó có thể có! Điều này được chứng minh qua hai bộ phim tiếp theo.

Những phụ nữ Cossack đẹp nhất trong lịch sử Nga


Điều tương tự có thể nói về Grigory Melekhov, người được thể hiện trong tác phẩm không chỉ là một chàng trai tốt đến từ miền Trung nước Nga, gần Ryazan hay Kaluga, mà còn là Don Cossack, trong đó có lửa, máu nóng ... Người anh hùng này là một sự phản chiếu của toàn bộ Don Cossacks, một biểu tượng của toàn dân.

Và những "dons lặng lẽ" như vậy, trong đó Grigory là một diễn viên đồng tính nam dễ thương, mong manh, chỉ làm nhục phẩm giá của Don Cossacks. Trong mọi trường hợp, thật đáng tiếc khi những bộ phim tầm thường và tầm thường dựa trên các tiểu thuyết nổi tiếng sẽ được thế hệ trẻ xem.



Hạn chế duy nhất của "Quiet Don" của S. Gerasimov là số tập - chỉ có bốn tập, và do đó, phần lớn vẫn còn ở hậu trường. Tuy nhiên, các diễn viên đóng vai không chỉ các nhân vật chính, mà theo đúng nghĩa đen của tất cả mọi thứ, hóa ra đều ở mức cao nhất. Và sẽ không còn Aksinya, Natalia và Daria tốt hơn.

Nhà văn Mikhail Sholokhov, khi nhìn thấy Elina Bystritskaya tại buổi thử vai, đã chọn cô vào vai Aksinya. S. Gerasimov gọi “Quiet Don” là một sử thi dân gian, một từ điển của tiếng Nga và tiếng Cossack. Và khi bộ phim bắt đầu, anh ấy tập hợp tất cả các diễn viên lại và nói rằng họ sẽ phải trở thành những người khác, tương tự như những người quen làm việc trên mặt đất.

Anh ấy yêu cầu các diễn viên phải đạt được sự chân thực đầy đủ trong các hình ảnh, và do đó họ phải học hỏi rất nhiều từ những cư dân của trang trại Cossack, và hơn hết là lao động, để cả cơ thể và bàn tay đều có thể làm mọi công việc một cách dễ dàng, thoải mái. . Trước một số cảnh trong quá trình quay phim, Gerasimov buộc các nữ diễn viên phải giặt một núi vải lanh trước tiên, sau đó không mặt bộtđể mọi thứ đều đáng tin cậy.

Anh cho biết: “Làm thêm công việc giặt giũ, lau rửa bát đĩa, cạo sàn, dọn dẹp nhà cửa. Bạn sẽ làm mọi thứ ở nhà - giúp đỡ những người hàng xóm… ”.

Trong giao tiếp với Don Cossacks, Elina Bystritskaya nhớ lại một trong số họ - Baba Ulya, người đã dạy cô mang xô trên một cái chạc: “Và bạn mang nó bằng hông… hãy mang nó bằng hông… Bạn hiểu đấy, người dẫn đường không nên chỉ mang nước, nhưng để Grishka muốn nó… ”.



Và việc Elina Bystritskaya, Zinaida Kirienko, và Lyudmila Khityaeva trở thành Cossacks thực sự có thể được đánh giá bằng một lượng lớn thư đổ về họ sau khi bộ phim được công chiếu trên màn ảnh và trí nhớ của khán giả, mặc dù khoảng 60 năm. đã trôi qua. Các nữ diễn viên Cossack là "thật", vì sau này khán giả bắt đầu gọi họ là Aksinya, Natalia và Daria. Và E. Bystritskaya, Z. Kirienko, và L. Khityaeva đã phải sống với cái tên thứ hai trong một thời gian dài.

Phụ nữ Cossack, được bao quanh bởi những thảo nguyên rộng lớn, có vẻ đẹp do thiên nhiên tạo hình và sự chăm chỉ, mạnh mẽ, tuyệt vọng và không sợ hãi, "đây là những phụ nữ yêu tự do, kiêu hãnh đến kinh ngạc."Aksinya - đôi mắt đen tuyệt vời, rực lửa, quay vai - một người phụ nữ mạnh mẽ, xinh đẹp, tuyệt vọng trong tình yêu.

Aksinya, Natalya và Daria rời bỏ những trang của cuốn tiểu thuyết nổi tiếng trên màn ảnh, trở thành những Cossack thực sự. Có thực sự thay thế được hiện thực bằng đạo cụ, điều mà các đạo diễn mới với dàn diễn viên, diễn viên mới vào nghề đang cố áp đặt cho khán giả.

Khi M. Sholokhov được chiếu tập đầu tiên và thứ hai, ông đã ngồi im lặng rất lâu, gần ông trong chiếc gạt tàn có một "chiếc mũ" tàn thuốc. Cuối cùng anh quay lại, khuôn mặt đẫm nước mắt, anh nói giọng khàn khàn:

"Phim của bạn nằm trong một ngăn kéo với cuốn tiểu thuyết của tôi."




Niềm tự hào của Cossack đã được nuôi dưỡng trong nhiều thế kỷ, và làm sao có thể ngược lại được, bởi vì cả gia đình Cossack đều sinh ra từ những người không sợ hãi và yêu tự do nhất. Mãi sau này, P. Glebov mới được tư lệnh Binh đoàn Don phong quân hàm thiếu tướng danh dự. Quân cossack với quyền mặc đồng phục và vũ khí.

Aksinya đến với mọi người từ những trang của cuốn tiểu thuyết Sholokhov nổi tiếng, rồi từ màn ảnh - sống động, đam mê, kiêu hãnh, xinh đẹp. “Ở đây cô ấy quay đầu lại, tinh nghịch và đáng yêu, từ bên dưới cô ấy nhìn chằm chằm với đôi mắt đen rực lửa,…”.

Don Cossacks trao cho Elina Bystritskaya cấp bậc Đại tá của quân đội Don, trao giấy chứng nhận thích hợp, quân phục và bắt đầu gọi nó là "Elina Donskaya".



Từ trước đến nay, Lyudmila Khityaeva coi vai diễn Daria là người mình yêu. Chơi nó, cô học cách cày, cắt cỏ, gặt hái, nấu các món ăn của Cossack và, mặc dù thực tế là cô sợ nước từ khi còn nhỏ, nhưng cô lại bơi rất đẹp. Một người phụ nữ Cossack đẹp như tạc tượng và xinh đẹp Daria với cái đầu kiêu hãnh và đôi mắt biểu cảm hơi giễu cợt - đây chính là cách mà khán giả nhớ đến cô ấy.

Đối với Zinaida Kirienko, vai diễn Natalia đầy tình cảm và tận tụy đã trở thành một dấu ấn. Trong một thời gian dài, một số người đến gần và nhìn cô ấy - có một vết sẹo trên cổ cô ấy, được cho là vẫn còn với cô ấy sau khi quay phim.

Nước Nga có thể tự hào về những diễn viên như vậy, họ không chỉ đi vào lịch sử điện ảnh mà còn mãi trong lòng khán giả. Và nhiều bộ phim chuyển thể tiếp theo của “Quiet Don” khiến người ta càng thêm khâm phục chính bộ phim và diễn viên của S. Gerasimov.




Nhận xét và đánh giá
Thêm một bình luận
Thêm nhận xét của bạn:
Tên
E-mail

Thời trang

váy đầm

Phụ kiện